【一】:要求： 年龄18–32周岁，户籍不限 模特净身高158cm以上，漂亮时尚，形象可佳，性格外向，亲和力强、沟通力强，条件优越者可适当放宽身高要求， 服从管理；
【二】: 岗位职责： 接待客户， 调节包厢气氛，现场酒水促销、简单的跟客户聊天、喝酒、唱歌等等； 待遇:日结薪资1100-1200-1500-2000起
Not only at home did her value increase, but at the Parsonage too. In that house, which she had hardly entered twice a year since Mr. Norris’s death, she became a welcome, an invited guest, and in the gloom and dirt of a November day, most acceptable to Mary Crawford. Her visits there, beginning by chance, were continued by solicitation3. Mrs. Grant, really eager to get any change for her sister, could, by the easiest self-deceit, persuade herself that she was doing the kindest thing by Fanny, and giving her the most important opportunities of improvement in pressing her frequent calls.
Fanny, having been sent into the village on some errand by her aunt Norris, was overtaken by a heavy shower close to the Parsonage; and being descried4 from one of the windows endeavouring to find shelter under the branches and lingering leaves of an oak just beyond their premises5, was forced, though not without some modest reluctance6 on her part, to come in. A civil servant she had withstood; but when Dr. Grant himself went out with an umbrella, there was nothing to be done but to be very much ashamed, and to get into the house as fast as possible; and to poor Miss Crawford, who had just been contemplating7 the dismal8 rain in a very desponding state of mind, sighing over the ruin of all her plan of exercise for that morning, and of every chance of seeing a single creature beyond themselves for the next twenty-four hours, the sound of a little bustle9 at the front door, and the sight of Miss Price dripping with wet in the vestibule, was delightful10. The value of an event on a wet day in the country was most forcibly brought before her. She was all alive again directly, and among the most active in being useful to Fanny, in detecting her to be wetter than she would at first allow, and providing her with dry clothes; and Fanny, after being obliged to submit to all this attention, and to being assisted and waited on by mistresses and maids, being also obliged, on returning downstairs, to be fixed11 in their drawing-room for an hour while the rain continued, the blessing12 of something fresh to see and think of was thus extended to Miss Crawford, and might carry on her spirits to the period of dressing13 and dinner.